Colloque 2016 | CRC Dramaturgie Sonore au Théâtre

Publié le: 3 février 2017

FABRICATION DE TEXTES POUR LE THÉÂTRE DANS UN VILLAGE SANTHAL RETIRÉ DU BENGALE OCCIDENTAL

JEAN-FRÉDÉRIC CHEVALLIER

INDE

Avec la participation de :
Elkhana Talbi (voix)

Partir de cas concrets (avec brève projection vidéo pour chacun d’entre eux), de réfléchir à la manière dont Trimukhi Platform « fabrique » des « textes » (en santhali, bengali, français, anglais, latin et/ou espagnol) dans le village tribal de Borotalpada. L’essai de catégorisation est avant tout d’ordre pratique, presque logistique : texte préparé avant les répétions, texte produit durant ou par les répétitions, texte écrit à plusieurs ou bien par une seule personne, texte transformé par la traduction, etc.

Production of texts for a theatre in a remote Santhal village of West Bengal from concrete cases (with short video projection for each of them), to think about how Trimukhi Platform « produces » « texts » (in Santhali, Bengali, English, French, Latin and/or Spanish) in the tribal village of Borotalpada. The categorization trial is primarily practical, almost logistic: text prepared before rehearsals, or text produced during rehearsals, written text as a group or by one person, text transformed by translation, etc.

Consulter la biographie  >>

 

Communication

Productions sonore de la CRC Dramturgie sonore au théâtre
 Menu
 Réduire
 Montrer